ハード音源・キーボード・スピーカーを実家から持ってきたので、
作曲を始めた。
うーん楽しい。
dim の使い方がわかってきた。
2012/03/27
2012/03/22
2012/03/16
2012/03/12
パズル制作6
タイトルは
「箱の足あと」 (Footprints of a Box)
にしようかなと思います。
ゲーム画面を作っているときに、面白い着想がありました。
「箱に隠れている猫を特定する」 というコンセプトにすれば
諸々の問題が解決できそうな気がします。
*
実際にゲーム制作段階に入ってから、
ゲームデザインやコンセプトが方向転換することが多い。
これがチーム制作だったら大変だろうなと思う。
序盤から企画書が用意できる人は尊敬します。
「箱の足あと」 (Footprints of a Box)
にしようかなと思います。
ゲーム画面を作っているときに、面白い着想がありました。
「箱に隠れている猫を特定する」 というコンセプトにすれば
諸々の問題が解決できそうな気がします。
*
実際にゲーム制作段階に入ってから、
ゲームデザインやコンセプトが方向転換することが多い。
これがチーム制作だったら大変だろうなと思う。
序盤から企画書が用意できる人は尊敬します。
2012/03/09
2012/03/06
パズル制作5
タイトル画面が出来た。
ちょっと方針変えて、独特な色調でカラフルな見た目にしてみました。
主線なし影なしドットアートで統一させます。
ルールが決まって全体のトーンが決まって、
次の作業が見やすい感じになって来ました。
不確定要素を一個一個つぶしていきます。
BGMは既に完成しているので、心強い。
*
数十分足らずのプレイ体験を作るために、膨大な時間をかけて作業を積み上げる、
というのはなんかいいですね。
たくさんの作業の積み重ねを、量ではなく質に転化できると最良です。
ちょっと方針変えて、独特な色調でカラフルな見た目にしてみました。
主線なし影なしドットアートで統一させます。
ルールが決まって全体のトーンが決まって、
次の作業が見やすい感じになって来ました。
不確定要素を一個一個つぶしていきます。
BGMは既に完成しているので、心強い。
*
数十分足らずのプレイ体験を作るために、膨大な時間をかけて作業を積み上げる、
というのはなんかいいですね。
たくさんの作業の積み重ねを、量ではなく質に転化できると最良です。
2012/03/04
パズル制作4
タイトルは「クロノ・キャット」にしようかなあ。
・語感が好き
・時間・猫というテーマに合致
・「黒猫」のダジャレ
といった点で内容とのマッチングは取れています。
英語タイトルは、もうちょっと直接的に、
"Cats In Sync" が良いかなと思っています。
・語感が好き
・時間・猫というテーマに合致
・「黒猫」のダジャレ
といった点で内容とのマッチングは取れています。
英語タイトルは、もうちょっと直接的に、
"Cats In Sync" が良いかなと思っています。